vendredi, 26 janvier 2018 00:32

L'Ame russe et ses mystères (caractère national des Russes et caractéristiques de la communication)

L'âme russe et ses mystères

QUIZZ : Ais-je une Chance avec une Femme Russe ?

Le peuple russe " peut être fasciné et déçu, nous pouvons toujours nous attendre à des surprises de sa part, il est extrêmement capable d'inspirer un fort amour et une forte haine ". N Berdyayev

Caractéristiques du caractère national russe

Si on dit au sujet des Britanniques : « la bonne vieille Angleterre », ce qui signifie la préservation et le respect des traditions, et au sujet de la France - « La douce et belle France », se référant à la beauté et l'éclat du pays, qui a toujours été célèbre sous toutes ses formes, alors au sujet de la Russie on dit : « La Sainte Russie », en supposant que la Russie est un pays historiquement orienté vers la vie spirituelle, un pays qui adhère au mode de vie traditionnel, un pays qui est basé sur les valeurs orthodoxes.

Les transformations historiques et politiques n'ont pas un impact très positif sur le caractère et la mentalité du peuple russe.

La confusion, l’originalité, les valeurs non traditionnelles, ont introduit dans la société russe la philosophie de la consommation, l'individualisme, la cupidité. Il s’agit de l'une des principales raisons de la formation du caractère national moderne russe.

Il faut d'abord décider de ce qui est considéré comme de nationalité russe. Il y a longtemps, un Russe était considéré comme celui qui prenait le système russe de valeurs, de traditions, d'esthétique, etc. Historiquement, les Russes étaient considérés comme ceux qui adoptaient l'orthodoxie. Ainsi, un tiers de la noblesse russe avant la révolution d'Octobre était représenté par les Tatars. Alexandre Pouchkine, ses ancêtres en général, avaient la peau noire ! Et cela malgré le fait que le poète est considéré comme le plus important poète russe (!), qui a absorbé et su décrire la vie russe, les coutumes et les traditions de cette période de la vie de la Russie !

Et ces Russkov aux cheveux blonds et aux yeux bleus, que l'on peut encore voir à Vologda et à Ouglitch, constituent la branche slave indigène de tous les Russes.

Les traits de caractère nationaux du russe :

Pour comprendre les mystère de « l'âme russe», il faut connaître un peu les origines de la formation du caractère national des Russes. Le caractère des Russes a été formé sur la base des conditions historiques, la situation géographique du pays, l'espace, le climat et la religion.

Parmi les traits nationaux on trouve la fameuse largeur de l'âme russe. À cet égard, malgré toutes sortes de règles et de règlements qui dictent la modération dans les dons ou les cadeaux, entre partenaires, collègues du sexe opposé, employés «dans le vertical» d’offrent des cadeaux totalement disproportionnés. C’est la portée russe. Ce n'est pas pour rien que l'industrie du cadeau abonde en cadeaux coûteux et pathétiques, qui sont achetés pour toutes les fêtes nationales russes.

Les principales caractéristiques distinctives du peuple russe sont également :

La compassion et la pitié. Aujourd'hui, il est très tendance de donner dans la charité et les œuvres de bienfaisance (c'est très russe de vouloir aider simplement pour aider et non pas pour l'image, mais simplement parce que quelqu'un est dans le besoin et souffre ...) : beaucoup de gens et d'entreprises aident activement ceux qui ont du mal à transférer des fonds aux personnes âgées, les enfants et même les animaux. Ils vont dans leurs propres lieux de détresse à leurs frais et aident activement les victimes.

Un soldat allemand de la Wehrmacht a écrit sur ce personnage russe lorsqu'il s'est retrouvé dans un village russe pendant la guerre : « Quand je me suis réveillé, j'ai vu une Russe à genou devant moi qui me nourrissait avec une cuillère à thé de lait chaud avec du miel. Je lui ai dit : "Je pourrais tuer votre mari, et vous vous occupez de moi." Lorsque nous avons traversé d'autres villages russes, il m'est apparu d'autant plus clair qu'il serait correct de conclure la paix avec les Russes le plus tôt possible. ... Les Russes n'ont pas fait attention à mon uniforme militaire et m'ont traité plus comme un ami ! "

Parmi les plus belles qualités du peuple russe on peut inclure les intérêts pour sa famille, le respect des parents, le bonheur et le bien-être des enfants.

Mais cela est aussi associé au soi-disant népotisme, quand le patron engage une personne de sa famille au travail, à qui on pardonne beaucoup, contrairement à un salarié régulier, ce qui n'est pas très bon pour l'exercice de fonctions professionnelles.

Le caractère russe fait preuve d’une qualité étonnante qui est l'abaissement de soi et l'abnégation, dénigrant ses propres mérites. Peut-être avec cela sont liés tous ces mots que les étrangers entendent quand ils sont en Russie, qu'ils sont des gourous, des étoiles, etc., et que les Russes ne semblent rien avoir à faire avec cela. Les étrangers ne peuvent pas comprendre comment des gens avec une culture et une littérature si riche, un territoire colossal plein de richesses, parviennent à se dénigrer ainsi. Mais cela est dû à la règle orthodoxe : l'orgueil est pire que l’humiliation. " L'orgueil est considéré comme le principal des péchés mortels qui tuent une âme immortelle, selon les croyances des chrétiens. »

Les caractéristiques nationales russes comprennent :

  • Ce qu'on appelle la « voix de la conscience », le désir de justice.
  • La religiosité, la piété existe même dans l'âme d'un athée russe.
  • La capacité de vivre est modérée. Pas la poursuite de la richesse (c'est pourquoi la société russe était confuse - les gens ne savent pas comment vivre uniquement avec la richesse). En même temps, beaucoup de ceux qui "avaient faim" pendant la période soviétique "à l'importation" ont maintenant tendance à jeter de l'argent par les fenêtres et frimer, ce qui est déjà une parabole dans le pays et est bien connu à Courchevel. Cette partie de la nature russe est généralement associée à "Asiatique" et l'argent qui a été obtenu facilement ou injustement.
  • La gentillesse et l'hospitalité, la compassion, la sensibilité, être compatissant, prêt à aider son prochain. L’ouverture, la simplicité ; la facilité naturelle, simplicité de comportement (et jusqu'à un certain degré de simplicité).
  • La non-violence ; l’humour, la générosité ; l'incapacité de détester pendant longtemps et l'habitabilité connexe ; la facilité dans les relations humaines ; la réactivité, la largeur de caractère, la portée des décisions.
  • Les Russes ont un magnifique potentiel créatif (l'Olympiade a été magnifiquement décorée avec l'aide de technologies innovantes).
  • Ce n'est pas pour rien que la culture russe a un personnage gaucher, qui s’appelle Lecha, qui suce une puce. On sait que les gauchers sont des personnes de cerveau droit, c'est-à-dire des personnes ayant une pensée créative.
  • Les Russes sont incroyablement patients et tolérants. (Voir l'exemple du soldat de la Wehrmacht ci-dessus).
  • Ils souffrent jusqu'à la fin, puis ils peuvent exploser. Pouchkine va souvent répéter la phrase : « Il ne faut pas permettre à Dieu de voir une rébellion russe, qui serait insensée et impitoyable ! » Et parfois cette expression est reprise (comme dans le dictionnaire Internet de l'aphorisme on peut lire « une effrayante rébellion russe - insensée et impitoyable »), qui est parfois reprise hors contexte, certains oublient que cette réplique a une suite très instructive : « Ceux qui s’imaginent que les russes ne peuvent pas se rebeller, ou ils sont jeunes et ne connaissent pas notre peuple, ou ce sont des gens sans cœur, pour qui un étranger est un acarien, et qui ne vaut pas un sou ".
  • Bien sûr, les qualités négatives peuvent également être notées. Cette négligence, la paresse et la rêverie d'Oblomov. Et, hélas, l'ivresse. Dans une certaine mesure, cela est dû au climat. Quand il n'y a pas de soleil pendant six mois, vous voulez vous réchauffer et ne voulez rien faire. Sous certaines conditions, les Russes sont capables de rassembler, de concentrer et d'ignorer le climat au nom de l'idée. De nombreux exploits militaires en sont une confirmation. La négligence est associée au servage, qui est inhérente à presque chaque russe. Les Russes comptent sur le « peut-être » pour deux raisons : l'espoir envers son maître, le roi-prêtre et envers la « zone agricole à risque », à savoir, l'incertitude et les conditions climatiques inégales.

Le Russe a une âme un peu sombre. Et dans les rues, vous ne rencontrerez pas souvent des gens au visage enjoué. Cela est dû à l'héritage du passé socialiste, qui avait ses propres difficultés avec l'état actuel des choses, et nous devons assumer, avec un climat rude, où pendant près de la moitié de l’année il n’y a pas soleil. Mais au bureau, la situation change : avec des gens familiers, les Russes communiquent volontiers.

Le manque de capacité à réunir, et à s'organiser suggère certainement le besoin d’avoir un chef, qui dirige. De plus, le chef est souvent un homme basé sur des stéréotypes patriarcaux - L'homme est un meilleur leader. Cependant, la situation est en train de changer, et aujourd'hui nous pouvons voir beaucoup de femmes dans les premières positionsPeut-être en raison du fait que pendant ces dernières décennies de nouvelles valeurs venues de l’Ouest ont contaminé le peuple russe - la cupidité, le culte du veau d'or. Mais le peuple russe, en dépit de tous les avantages existants, la technologie de pointe, l'absence du « rideau de fer » et toutes les nouvelles possibilités (pour les représentants de la classe moyenne) va se trouver dans un état d'anxiété et de pessimisme accrus. Partout où les Russes se rassembleront, même pour une table festive et magnifiquement mise en place, il y aura certainement quelques personnes qui diront que « tout va mal » et que «nous mourrons tous». La preuve en est une discussion active lors des cérémonies d'ouverture des Jeux olympiques, qui était merveilleuse. Cependant, beaucoup n'ont pas vu cette beauté, parce qu’ils s’intéressaient à la corruption et de discuter de combien d'argent a été consacré à la préparation des Jeux Olympiques.

Les Russes ne peuvent pas vivre sans une idée et une foi. Ainsi, en 1917, on a supprimé la foi en Dieu, et la foi dans le Parti communiste est apparu, dans les années 1990 la foi dans le Parti communiste a été remplacée, par des bandits, des marginalisés, des oligarques, parce que c'est devenu incompréhensible, en quoi et en qui croire.

Maintenant, la situation se stabilise lentement. En dépit de la critique éternelle de tout le monde et tout (et l'Église orthodoxe et ses ministres), les gens se tournent vers Dieu et se sont engagés dans la charité.

Les deux figures achétypales de la société commerciale moderne

Aujourd'hui, la communauté des affaires est divisée en deux parties. Ces parties sont représentées comme suit. Les directeurs de moyen et grand âge, qui sont le plus souvent des représentants des régions, les anciens membres du Komsomol et les figures du parti. Et les jeunes cadres ont une formation MBA, parfois obtenue à l'étranger. Les premiers diffèrent dans la communication dans une plus grande mesure, tandis que la dernière est plus ouverte. Les premiers sont plus souvent dotés d'intelligence instrumentale et ont tendance à traiter les subordonnés comme des rouages ​​dans un seul mécanisme. La seconde catégorie est plus propre à l'intelligence émotionnelle, et ils sont plus enclin à essayer de se plonger dans les problèmes de leurs employés, mais bien sûr, pas toujours.

La première catégorie n’a pas appris à négocier. Dans le même temps, dans l’expérience de leur vie professionnelle, certains d'entre eux ont acquis de bonnes compétences en communication et ont été en mesure de trouver des ententes «avec qui ils devaient» et ils ont développé de bonnes relations dans leur environnement. Une partie des représentants de ce groupe, au contraire, communiquait «de haut en bas», dans le style autoritaire habituel, souvent avec des éléments d'agression verbale.

Les cadres supérieurs modernes ont été formés aux techniques de négociation et continuent leur formation après l'achèvement du cours principal. Mais dans le même temps "... Rarement un étranger qui arrive à des postes supérieurs dans les entreprises russes ne peut y rester plus d'un an" (hebdomadaire "SmartMoney" №30 (120) le 18 août 2008). Quelle est la raison ? Le fait est que, malgré l'éducation européenne, les jeunes cadres supérieurs sont dépositaires de la mentalité slave ou russe. Le style de gestion autoritaire est "imprégné dans le lait maternel", le blasphème peut apparaître dans les réunions et même dans les couloirs au bureau. Ce type a été démontré par Nikita Kozlovsky dans le film "ДУХЛЕСС". (sans âme) Son héros a toutes les caractéristiques.

En passant, le premier groupe et le second sont des introvertis. Ces derniers peuvent être immergés dans le monde des gadgets et préférer la communication à travers des dispositifs de communication.

Connaissant ces caractéristiques, vous pouvez tirer des conclusions sur la façon de s'adapter pour communiquer avec les Russes.

Nous devons donc comprendre qu'avec des « directeurs rouges » ambitieux, il faut les traiter avec beaucoup de respect, comme avec un maître à l'époque du servage, tandis qu’avec de jeunes cadres supérieurs, il faut aussi utiliser cette manière mais comprendre aussi qu'ils sont plus démocratiques en communication. Et tous vont préférer toujours la communication sur Internet.

L'étiquette russe est parfois insignifiante et impitoyable

Malgré toute la gentillesse, la générosité et la tolérance, les manières des Russes laissent beaucoup à désirer, car les Russes sont les successeurs du peuple soviétique, qui a longtemps appris que le « bourgeois » était mauvais. C’est imprégné dans le subconscient. Par conséquent, vous pouvez parfois observer la manifestation d'un comportement pas trop correct.

Par exemple, lors de la cérémonie de clôture des 22èmes Jeux olympiques, lorsque le champion a reçu sa médaille, et elle devait être accrochée autour de son cou, l'athlète n'a pas pensé à enlever son capuchon, bien que pendant l'hymne national, il a mis sa main droite sur son cœur. Dans les cas solennels, les hommes doivent enlever leur capuchons ou casquettes de tout genre.

Un jour, l'auteur a observé une situation, également associée à des chapeaux, dans une autre ville de Russie. Après le séminaire sur l'étiquette des affaires et des discussions sur comment on doit se tenir et ce qu’on doit éviter de faire, deux participants se sont levés sans avertissement, dans la salle de classe ils ont mis leurs chapeaux de grande taille et ont quitté la pièce.

Selon les règles de l'étiquette européenne et russe dans la salle et, de plus, à la table, on enlève sa coiffe. Les Exceptions : les artistes qui prétendent à une certaine image, et les représentants de certains ordres ou confessions, où il est d'usage de toujours porter un turban ou un képi.

Si un étranger se penche dans sa chaise, cela peut signifier qu'il est censé se détendre et / ou vouloir terminer la communication. La manière russe de s'asseoir, s'appuyant en arrière sur une chaise est une position normale de travail. Seuls les sportifs et / ou les personnes instruites en Russie se mettent assis sans se pencher sur le dos de la chaise (si c’est une chaise traditionnelle, non ergonomique), tandis que les autres s’assoient comme ils peuvent, ce qui démontre un grand nombre de complexes.

Les Russes n'ont pas l'habitude de se tenir élégamment, ils peuvent essayer de prendre une pose fermée et/ou alors piétiner sur place.

Le regard d'une personne russe dépend de la situation. Si c’est le patron, il peut vous regarder droit dans les yeux, sans ciller, avec un regard perçant sur le visage de l'interlocuteur, en particulier un subordonné ou il peut vous regarder avec un regard bienveillant, si c’Est son ami ou un parent devant lui. Bien sûr, les gens intelligents et bien élevés « portent » une expression faciale bienveillante.

Le pli vertical entre les sourcils indique l'anxiété et la tension, ce qui donne une apparence stricte, inaccessible, qui peut interférer avec le contact. Il est intéressant que nous puissions voir une telle ride même chez les très jeunes filles.

Quand une dame vient voir un collègue assis sur une chaise, il ne pense pas toujours à se lever, mais en même temps il peut lui offrir d’un geste élégant d’entrer en premier dans l'ascenseur, ce qui est une faute, parce que dans l'ascenseur entre d'abord soit un homme, soit celui qui est le plus proche.

Les caractéristiques de la communication en Russie

Dans la communication dans notre pays il existe ses propres spécificités :

- L'ingratitude, les manières impolies, la pensée projective (projection - tendance à considérer les autres comme soi-même) ; la raideur ou swagger au lieu d'une communication libre; expression faciale sombre; Incapacité / réticence à donner une réponse et un feedback, un conflit, une incapacité à "avoir une petite conversation" et à écouter.

Dans une communication informelle (et parfois formelle), le mauvais choix thématique de la conversation (sur la politique, les problèmes, les maladies, les affaires privées, etc.) est souvent préféré. En même temps, nous devons reconnaître que les femmes russes parlent souvent de la vie de tous les jours et de leur vie personnelle (relation avec les parents, les maris, les enfants et les hommes - sur la politique et l'avenir, et souvent dans les couleurs les plus sombres.)

Ainsi que d'autres facteurs, l'incapacité de communiquer en général déprécie l'image personnelle de nombreux compatriotes russes, le niveau de la culture d'entreprise et de l'image de la société dans son ensemble.

Erreurs et idées fausses majeures dans la communication en Russie

Une des principales erreurs et fourvoiement en Russie qui existe encore à ce jour dans certains cas, est l'avis de l'employé moyen qui pense que chaque client devrait dépenser beaucoup d'argent pour acheter un produit touristique cher, commander des plats de luxe au restaurant, etc.

Ceci est basé sur une disposition psychologique irrationnelle, appelée « vous m’êtes redevable » (une personne croit que chacun lui est redevable, et quand il ne se produit rien il se sent très offensé) et cela affecte la communication de la manière la plus directe. Si vos espérances par rapport à vos collègues, les partenaires, l'acheteur ne se sont pas concrétisées, et que votre collègue se comporte de cette manière par rapport à vous, alors l’employé russe peut se sentir frustré et même exprimer son irritation.

Ce qui influence le style de communication. Le passé et le moderne.

Le style de communication moderne est influencé par :

- un énorme flux d'informations auquel une personne moderne fait face;

- les contacts multiples, les frontières ouvertes des pays et la disposition connexe pour voyager, le tourisme de toutes sortes;

- les nouvelles technologies, principalement la communication en ligne, qui définit un certain style communicatif, une perception fragmentaire du monde, une «pensée clip-on»;

- les grandes vitesses et les rythmes de la vie;

- la mondialisation et les processus connexes d'interpénétration des langues, des styles de discours et de communication.

Les raisons de la formation des compétences de communication en Russie.

Le passé historique, le servage, le régime politique, le climat et la distance, la dualité mentale - "noir" et "blanc" pour une personne, les frontières géographiques de la Russie, le côté paternaliste (c'est-à-dire quand le dirigeant est comme un père).

En conséquence, le caractère national formé est incité à communiquer, sans aucun  lien avec la courtoisie, l'ouverture, etc.

Cela se manifeste, par exemple, dans l’incapacité à donner son nom au téléphone. Bien qu'après de l'entraînement, ce soit appris.

Pourquoi est-il si difficile d’épeler son nom en Russie quand on appelle par téléphone?

Un exemple de compétence communicative insuffisante est la faible disposition des compatriotes à donner leur nom par téléphone. Cela est dû à la mentalité et aux habitudes historiques des Russes. Et cela peut arriver parce que :

- Le personnel n’a pas reçu un enseignement de la communication d'entreprise, la courtoisie, etc.

- il est prouvé que plus le statut social d'une personne est bas, plus il est difficile de se présenter.

- il est plus difficile pour une personne éloignée des centres de se présenter à un étranger par son nom.

-"Un homme soviétique s’est habitué pendant des décennies à ne pas se montrer, être discret. Cela est dû au régime politique qui existait depuis longtemps en URSS.

- La mémoire archétypale "travaillante", l'inconscient collectif.

- Quelques représentations mystiques (par exemple, dans la Russie préchrétienne il y avait des idées  reçues selon lesquelles il est possible de jongler avec son nom et donc on portait l'amulette pendue au cou - une griffe d'ours, etc.)

Le Centre et les régions de Russie

Quand on parle de la société russe moderne on ne peut pas éviter de parler de l'opposition constante des villes centrales (Moscou, Saint-Pétersbourg ...) et des régions, ce qui est dû au fait que Moscou a toujours été à l'époque soviétique enrichie des produits qui étaient absents dans toutes les régions de la Fédération de Russie. Dans la période de stagnation, il y avait des "trains de saucisses". D'autres villes de la Russie, de la région de Moscou venaient y acheter de la nourriture rare, y compris la saucisse.

Considérons d'abord les habitants des provinces qui ne sont pas trop maniérés, parfois insolent, et que « ils sont prêts à marcher sur les cadavres », sans calculer. Il existe même une définition de la «vie au-delà du périphérique de Moscou», en dehors de Moscou. En partant des villes et des lieux régionaux les plus proches, la vie semble vraiment geler et reste inchangée pendant longtemps. Les innovations y arrivent avec un certain retard.

Dans le même temps les personnes qui vivent en Région pensent que les Moscovites sont  des arrogants et les plus riches, en dépit du fait que les vrais habitants autochtones de la capitale sont la plupart du temps des gens tranquilles et sympathiques, et d'autre part des mendiants dans les rues que vous pouvez facilement découvrir à plusieurs endroits de la capitale.

Et si les Moscovites peuvent être condescendant avec les nouveaux arrivants, ceux qui s’installent dans la capitale, ne peuvent pas toujours accepter le mode de vie et la mentalité des Moscovite, et, parfois, peuvent même souffrir de complexes résiduels, parlant dans une interview avec les indigènes quelque chose comme « et alors je ne suis pas de Moscou? » ou: « Vous alors ! les gens de Moscou .. » . Il est nécessaire de comprendre la centralisation en Russie dans le système de distribution insuffisante, qui a eu lieu au cours de l'Union soviétique.

Maintenant, le visage de la ville change, et le style et les coutumes des habitants de la métropole - aussi.

Bulat Okudzhava Ch. Amiregibi

J'ai été expulsé d'Arbat, un émigré d'Arbat.

Dans la ruelle sans Dieu, mon talent se flétrit.

Tout autour sont des visages d'étrangers, des lieux hostiles.

Bien que le sauna soit opposé, la faune n'est pas la même.

J'ai été expulsé de l'Arbat et privé du passé,

et mon visage aux étrangers n'est pas terrible, mais ridicule.

J'ai été expulsé, perdu parmi le destin des autres,

et ma douceur est douce pour moi, mon pain d'émigrés.

Sans passeport et visa, seulement avec une rose à la main

Je traîne le long de la frontière invisible sur le château,

et dans ceux-là, une fois que j'avais vécu sur le bord,

tous pair, pair, je pairs.

Il y a les mêmes trottoirs, arbres et cours,

mais les discours sont des fêtes froides et sans coeur.

Il y a aussi des couleurs denses d'hiver,

mais les envahisseurs vont à mon animalerie.

La démarche du maître, la bouche hautaine ...

Ah, la flore est toujours la même, mais la faune n'est pas la même ...

Je suis un émigrant d'Arbat. Je vis, je porte ma croix ...

La rose se figea et vola partout.

Et, malgré une certaine confrontation - ouverte ou secrète - à un moment historique difficile, les Russes s'unissent, deviennent un peuple conciliant.

 

QUIZZ : Ais-je une Chance avec une Femme Russe ?

Hommes et femmes en Russie

Les hommes russes qui servent dans les entreprises, et ne travaillent pas sur le chantier, se distinguent par un comportement galant : ils vont ouvrir la porte devant la dame, ils vont laisser passer une femme devant, ils vont payer la facture au restaurant. Parfois même indépendamment de la subordination officielle. Dois-je tenir la porte devant la dame ? Dois-je lui donner un manteau ?

Jusqu'à présent, les opinions des experts sont contradictoires et, dans chaque cas, cela dépend de la culture, du moment et l'intuition. Selon les règles de l'étiquette des affaires américaines : vous ne pouvez pas tenir la porte et donner le manteau à une collègue femme en aucun cas. Mais nous vivons en Russie. Les femmes en Russie ont une combinaison de féminité et d'hospitalité, elles sont soignées, professionnelles et très actives. À Moscou, chaque seconde ou troisième femme conduit. La modestie dans sa signification traditionnelle semble être une chose du passé. En même temps, les femmes russes continuent à aimer quand les hommes au bureau prennent soin d'elles : ils donnent leurs manteaux, etc. Donc les femmes étrangères, qui prônent l'émancipation, qui sont venues en Russie, devront attendre avec leurs conseils.

D'une part, la chevalerie est plaisante, d'autre part, en Russie, comme dans beaucoup de pays, pour les femmes il y a un plafond de verre. Et ce sont les hommes qui occupent des postes de direction. Les hommes et les femmes préfèrent cela.

Les stéréotypes traditionnels sont qu'une femme ne peut pas penser logiquement, qu’elle est un leader faible, et elle sera gênée par la famille.

En même temps, si une femme a pris une position de leader, elle est une "vraie garce", "un homme en jupe" et marche à travers les cadavres ...

Dans une équipe mixte, où hommes et femmes travaillent, les romans de service se produisent. Traditionnellement, le public se met du côté d'un homme, donc dans certains cas, il vaut mieux ne pas risquer et ne pas commencer une relation inutile.

Dans les groupes de femmes, il y a une spécificité. Alors que certaines employées se portent bien, d'autres peuvent parfois devenir jalouses. Par conséquent, il est préférable d'essayer de ne pas se faire remarquer en s'habillant, disons, trop brillamment ou avec élégance. En même temps, si une employée a subi un malheur, tous s'unissent et commencent à lui fournir toute l'aide possible : financière, organisationnelle.

Selon les règles de l'étiquette, il n'est pas correct de parler de la maladie et des affaires de la famille au travail. Cependant, cette règle est violée, surtout dans l'équipe féminine. Et le chagrin de cette secrétaire, qui, en réponse aux histoires confidentielles de son patron, a commencé à partager ses problèmes.

Les hommes et les femmes en Russie ont l'air différents sur le plan physique. Le contraste entre les sexes est saisissant.

Vêtements, tenue vestimentaire des russes

Afin de développer leur carrière, certains hommes tentent de s'habiller avec élégance et acquièrent même des costumes de grandes marques. Fondamentalement, ce sont des cadres supérieurs et des yuppies ambitieux.

L'autre partie des hommes est socialement inférieure, le niveau d'éducation est plus bas. Peut-être est-ce lié à la façon de porter un haut noir et un jean n'importe quel jour. Dans le métro de Moscou il fait sombre à cause de ces vêtements. Vestes noires, pulls noirs, chemises parfois noires (pour les négociations, qui sont habituelles à porter des chemises légères) en conjonction avec une cravate noire.

Chose intéressante, dès que l'on a la moindre occasion de ne pas porter un beau costume élégant, comme les Italiens ou les Français, les hommes russes s'habillent instantanément dans un « style noir ». Ceci est généralement expliqué par le fait qu'il n'est "pas rare". En fait, le désir de «se cacher » derrière la couleur noire en dirait beaucoup aux psychologues sociaux ...

En Russie, il existe une situation démographique particulière : il y a beaucoup plus de femmes que d'hommes. Et, si dans les temps antérieurs on pouvait craindre un harcèlement visant la femme, en Russie en raison de la concurrence légitime il existe maintenant une forme de « chasse » de la part des femmes pour les hommes ayant une bonne situation. Par conséquent, les femmes ont eu recours à diverses astuces, juste pour obtenir un mari : un décolleté, mini-jupes, faux ongles, ce qui ne répond pas aux normes de l'entreprise, mais qui « favorise la femme sur marché du mariage ». Ce n'est pas surprenant.

Celles-ci et d'autres violent le code vestimentaire, qui en même temps est devenu aujourd'hui plus doux et plus démocratique. Et les employeurs n'exigent pas des dames d'avoir un costume strict, ce qui était nécessaire dans le passé.

Négociations et réception des délégations

Les négociateurs russes : perçoivent l'interlocuteur comme un ennemi, ils vont le traiter avec suspicion et hostilité, certains trouvent qu'il est nécessaire de cacher certaines données (l’opacité vous permet de faire beaucoup de belles affaires).

Les « princes » locaux ont des ambitions. Les négociateurs russes pensent que leur ville ou leur région est la meilleure. Et, pire encore, ils essaient de tirer des pourparlers toutes sortes d’avantages, qui souvent ne vont pas dans le développement des territoires, mais dans leur propre poche. Dans le même temps, souvent sur le terrain, les autorités fédérales représentent l'obstacle le plus sérieux au développement innovant du territoire.

En même temps, il y a des exemples très positifs du développement des territoires. Ainsi, Alexandre Filipenko est considéré comme la fierté de la Sibérie, l'ancien chef de l'administration du district autonome de Khanty-Mansiysk, qui glorifiait les projets d'innovation et étonnants, visant à l'amélioration et le développement du district de Khanty-Mansiysk. En son honneur, le Centre international de biathlon a pris son nom.

Spécificité des négociations en Russie

Les Russes ont un penchant particulier pour le comportement autoritaire, la pression sur les personnes interrogées (le fond historique – la relation « maître et serf »). Cela est également associé à la sous-culture paternaliste.

-Un discours bruyant sans égard à la manière de l'autre partie peut aussi frustrer les négociations.

-Rigidité, c'est-à-dire dureté, manque de mobilité, négociation inadéquate. Pas de concessions.

-Manipulation Franche, quand l’interlocuteur essaye de "coincer" dans un coin

-Apparence inadéquate (soit un jean avec un pull noir, ou un costume très classe).

-Refuser de prendre ses responsabilités, tente de s'éloigner d'une conversation sérieuse.

-L'ignorance et un faible désir d'apprendre les particularités des représentants nationaux de l'autre côté de la table et utilisation de mauvaises manières (peut enlever sa veste à un moment inattendu, au début des négociations, taper sur l'épaule)

-Les promesses non tenues et la négligence dans la préparation de la documentation complètent la liste.

-des références désagréables pour des pots de vin (dans le cas des compatriotes russes), la corruption.

Les tendances agréables :

-Certains dirigeants russes sur le terrain construisent des routes et des hôpitaux avec leur propre argent. N'est-ce pas russe ? Après tout, la générosité et la charité ont toujours été présents sur la terre russe.

-Lorsqu'une délégation est attendue dans une organisation ou dans une entreprise, tout le monde est impatient de se préparer de la meilleure façon possible.

-Hospitalité

-Même si dans les entreprises modernes,  les jeunes cadres en toute démocratie peuvent atteindre un niveau de familiarité dans la communication (cela se reflète dans l'abandon du vouvoiement, nom tronqué « Tania » au lieu de « Tatiana », en ignorant les positions hiérarchiques  juniors supérieurs, certains ont même une certaine négligence dans la communication, des cartes d’affaires étranges, etc.), alors dans les organisations avec la culture traditionnelle on adopte la gravité de la plus grande cérémonie d'honneur, suivant les règles de conduite adoptées lors de la réception des délégations. Il y a un département du protocole qui s'occupe de l'organisation des réceptions, des délégations, des réunions et des événements.

Les Fêtes en Russie

En Russie, cela s'accompagne toujours d'une consommation abondante de nourriture et de vin. C’est seulement dans les cercles diplomatiques du "Petit-déjeuner" ou du "Déjeuner" qu’ils ne peuvent servir que deux collations. S’il n’y a pas une abondance de nourriture et alcool dans les repas corporatifs, alors cela peut être perçu avec surprise, sinon avec le ressentiment. Les Russes mangent massivement à l'échelle de l'entreprise, ils boivent beaucoup et parfois ils dansent, mais ils préfèrent se diviser en groupes et parler à « cœur à cœur » le plus souvent.

L'étiquette n'est pas toujours respectée, car pourquoi devrait-elle être respectée, si tout le monde à ce moment-là devient des amis et presque des parents ? ..

Il est très important de se contrôler à de tels moments, parce que les romans d’amour au travail qui sont attachés aux événements festifs passent rapidement, et les mots prononcés sur le chef sous l'influence de boissons fortes, sont peu significatives.

Salutations, Appellations

Après la Révolution d'Octobre, les frontières de la communication entre les sexes se sont érodées et l’utilisation du terme "camarade" adressée aux hommes et aux femmes est apparue dans la vie quotidienne.

Après la perestroïka, quand le capitalisme a commencé à entrer en Russie, les spécialistes dans le domaine de la langue russe ont essayé d'entrer dans le discours les adresses "monsieur", "maîtresse", "monsieur", "madame". Parfois lors de soirées mondaines corporatives pathétiques vous pouvez entendre "Monsieur. Ivanov", "Mme Petrova", mais plus souvent au moment où on parle de ces gens à la troisième personne.

Avec un échange direct, il faut trouver l'option acceptable et pratique pour les deux. Ainsi, les personnes âgées en Russie sont adressées par leur prénom et leur patronyme, bien sûr, à la personne «vous», et à une personne qui est plus jeune, nommément. Dans le même temps, cette pratique courante d’utiliser le prénom se répandait même au sujet des personnes âgées (en fonction du style de l'entreprise). Ce style est venu des États-Unis.

La question de passer au tutoiement est particulièrement importante aujourd'hui. L'initiateur du tutoiement ne peut être qu'une personne haut placé, un client, seulement une personne âgée, ou alors des femmes entre elles du même niveau. Tout le reste est une violation des règles d'étiquette.

Dans le même temps en Russie très souvent "le tutoiement" se fait entendre, surtout sur les routes, où, semble-t-il, les conducteurs oublient généralement l'existence du pronom "vous".

Aujourd'hui, pour une première communication sérieuse, vous pouvez entendre le mot " très respecté Monsieur…." par rapport à un homme ou une "dame" qui s’adresse à une femme. Ou l’impersonnel : "Soyez gentil?", "Voulez-vous me dire ...?"

Le sourire en Russie ?

Il convient de noter que l'expression traditionnelle sans sourire et sombre qui est la marque de commerce par laquelle les Russes sont reconnus dans le monde est associée à un désir sincère de paraître sérieux.

Les Russes sourient volontiers. Mais seulement lors d'une réunion avec des amis proches. Par conséquent, les étrangers pourraient être philosophiques sur le fait que dans la rue ils rencontreront beaucoup de gens qui vont avec l'expression la plus négative sur leurs visages, en fronçant les sourcils. Évidemment, le climat a tellement influencé ce style. Cela est dû au fait que les Russes sont caractérisés par une sorte de fermeté, en dépit du fait qu'il existe un proverbe " На миру и смерть красна!!". (qui signifie que le monde et la mort sont rouges, autrement dit dans les moments difficiles, tout le monde partage le même sort. Certains acteurs de la vie sont très fermés. Mais le Russe sourira largement et sincèrement à ses amis et connaissances. Juste dans l'esprit du peuple russe, le sourire et le rire sont proches dans le sens, et "rire sans raison est une caractéristique des imbéciles."

Les invités peuvent venir non seulement de l'étranger, mais aussi d'une autre région de Russie.

Conclusion

Qui est prévenu, est préparé. Pour bien se préparer au contact avec les représentants d'une culture nationale particulière, en l'occurrence les Russes modernes, il est important d'étudier leurs coutumes et traditions, caractéristiques et différences éventuelles. Si vous savez à quoi ces traditions sont liées, cela vous permettra de vous adapter aux partenaires, aux visiteurs, d'établir le bon style et l'intonation dans la communication avec eux, ce qui vous permettra d'établir des relations d'affaires à long terme. La connaissance des mœurs, des traits, des traditions finira par donner une approche tolérante, qui à son tour donnera de la compréhension et créera un réconfort spirituel et une loyauté envers, dans ce cas, le peuple russe et son âme mystérieuse.

 

QUIZZ : Ais-je une Chance avec une Femme Russe ?

BLOG COMMENTS POWERED BY DISQUS
vues 27035 fois Dernière modification le mercredi, 11 août 2021 00:05